Publication:
Student mobility and ‘el spanglish’: Describing Colombian student migration to UPRM and their perceptions and realizations of language use at the graduate level

Thumbnail Image
Authors
Buchanan, Christine P.
Embargoed Until
Advisor
Mazak, Catherine M.
College
College of Arts and Sciences - Arts
Department
Department of English
Degree Level
M.A.E.E.
Publisher
Date
2014
Abstract
This case study utilized naturalistic, qualitative data collection methods to describe the reasons for Colombian graduate student migration to the University of Puerto Rico, Mayagüez Campus. It also describes the use of English within their graduate programs at UPRM to evaluate the relevance to theories of translanguaging, English for academic purposes, and English as a lingua franca. The data was collected through migration narratives, in-depth interviews, and a focus group with Colombian students who are studying their graduate-level degrees at UPRM. The researcher gained access to the research participants through the UPRM’s English Conversation Club. Theories of instrumental orientations for second language acquisition, translanguaging, English for academic purposes, and English as a lingua franca provided the framework for data analysis. Results show that low costs, personal connections at the university, academic prestige of the UPRM, and the accessibility of English are all motivating factors for migrating to graduate programs at UPRM. Participants report that translanguaging is present in their classes and presents them with a challenge. They view English as having an instrumental orientation that supports theories of English for academic purposes and English as a lingua franca.

Este estudio utilizó los métodos cualitativos y naturalistas de recopilación de datos para describir las razones para la migración de estudiantes graduados colombianos a la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Mayagüez. Además, el estudio describe los usos del inglés en la educación graduada en el RUM para evaluar la pertinencia local de las teorías respecto al translingualismo, respecto al inglés para fines académicos y respecto al inglés como lengua franca. Los datos se recopilaron a través de las narraciones de migración, entrevistas individuales y una entrevista de grupo focal. Los participantes en la investigación fueron identificados en el Club de Conversación Inglés, coordinado previamente por la investigadora. El análisis de datos se produjo utilizando teorías de orientación instrumental para la adquisición de un segundo idioma, translingualismo, inglés para fines académicos e inglés como lengua franca. Los resultados muestran que los bajos costos, las conexiones personales en la universidad, el prestigio académico del RUM y la accesibilidad del idioma inglés son factores de motivación para la migración de estudiantes graduados colombianos a programas de postgrado en el RUM. Los participantes reportaron que el translingualismo es una práctica recurrente en sus cursos graduados, lo cual les presenta un desafío. Ellos tienden a percibir el inglés con una perspectiva de orientación instrumental que apoya las ideas de inglés para fines académicos y de inglés como lengua franca.
Keywords
Colombian graduate students,
Migration,
Common language,
Lingua franca
Cite
Buchanan, C. P. (2014). Student mobility and ‘el spanglish’: Describing Colombian student migration to UPRM and their perceptions and realizations of language use at the graduate level [Thesis]. Retrieved from https://hdl.handle.net/20.500.11801/242