Loading...
Thumbnail Image
Publication

Lexical aspect in Guadeloupean creole: A typological approach

Pérez Vargas, José Carlos Antonio
Citations
Altmetric:
Abstract
El Criollo de Guadalupe es una lengua criolla hablada en la isla caribeña de Guadalupe, un departamento de ultramar francés. Tras una larga historia de colonización francesa en Guadalupe, el ecosistema lingüístico de la isla presenta una jerarquía criollo-francés que lamentablemente pone al primero en una posición desventajada, asunto que ha tenido sus ramificaciones no solo en la sociedad isleña, sino que también en la lingüística como disciplina. El estudio del Criollo de Guadalupe ha sido llevado generalmente a través de la referencia del francés, lengua indoeuropea, lo cual ha llevado a análisis que se alejan del comportamiento idiosincrático de la lengua criolla. Este asunto es particularmente aquejante en términos del aspecto-léxico, un campo lingüístico creciente pero entrelazado con asuntos de sesgos euro centristas. El aspecto léxico en el Criollo de Guadalupe ha sido estudiado bajo la referencia de tipologías diseñadas para lenguas europeas como lo son las tipologías Vendlerianas. En cambio, este trabajo se enfoca en expandir la perspectiva teórica del aspecto-léxico al realizar una observación enfocada en las lenguas Niger-Congo, familia de lenguas que han dejado una gran huella en el Criollo de Guadalupe y otros criollos del atlántico. Por medio de la comparación de datos recopilados en Guadalupe, probamos que el comportamiento del aspecto-léxico en el criollo de Guadalupe es en hecho más afín con ese de las lenguas Niger-Congo que son ese de las lenguas indoeuropeas como lo son el español y el francés. Los resultados nos fuerzan a expandir nuestras perspectivas y considerar la diversidad lingüística de una manera más holística al momento de la aplicación de tipologías y análisis aspectuales.
Guadeloupean Creole is a Creole language spoken in the Caribbean island of Guadeloupe, a French overseas department. Thanks to a long history of French colonization in Guadeloupe. The linguistic ecosystem of the island presents a Creole-French hierarchy that regretfully puts the first in a disadvantaged position, an issue that spills not only to in Guadeloupean society, but also into linguistics as a discipline. The study of Guadeloupean Creole has usually been made through the lenses of French, an Indo-European language, which has led to analyses that stray away from Guadeloupean Creole’s idiosyncratic behavior. This issue is particularly worrisome in terms of lexical aspect, an expanding linguistic discipline that’s nonetheless intertwined with issues of Eurocentric biases. Lexical aspect in Guadeloupean Creole has been studied through the reference of typologies like Vendler’s, which are designed for Indo-European languages. In contrast, this study focuses on expanding the perspective on lexical-aspectual theory by realizing an observation focused on the Niger-Congo languages, a family of languages which have greatly influenced Guadeloupean Creole as well as other Atlantic Creoles. By way of the comparison of data gathered in Guadeloupe, we prove that the lexical-aspectual behavior of Guadeloupean Creole is in fact more akin to that which is present in Niger-Congo languages than with that of Indo-European languages like Spanish and French. The results of this study force us to expand our perspectives and consider the broader linguistic diversity in a more holistic manner when applying typologies and aspectual analyses.
Description
Date
2023-05-12
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Research Projects
Organizational Units
Journal Issue
Keywords
Creolistics, Lexical Aspect, Aktionsart, Guadeloupean Creole, Niger-Congo
Citation
Embedded videos